aguante

aguante
intj.
hold it.
m.
1 self-restraint, tolerance (paciencia).
2 strength (resistencia).
3 endurance, resistance, capacity to endure, strength.
pres.subj.
3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: aguantar.
* * *
aguante
nombre masculino
1 (paciencia) patience, endurance
2 (fuerza) strength
\
FRASEOLOGÍA
tener mucho aguante (paciente) to be very patient 2 (resistente) to be strong, have a lot of stamina
* * *
noun m.
1) tolerance, patience
2) endurance
* * *
SM
1) (=paciencia) patience

no tengo ningún aguante con los niños — I have no patience with children

no tiene ninguna capacidad de aguante — she has no capacity for patience

2) (=resistencia) [ante el dolor] endurance; [ante el cansancio] stamina, staying power

¿ya estás cansado? ¡qué poco aguante tienes! — are you tired already? you've no staying power o stamina!

no pongas libros en esa mesa, que tiene muy poco aguante — don't put books on that table, it can't take much weight

3) Caribe
*

al aguante de algn — behind sb's back

* * *
masculino
1) (de un pueblo) powers of endurance; (paciencia) patience
2) (resistencia física de una persona) stamina

es una máquina de mucho aguante — it is a very sturdy machine

* * *
= endurance, stamina, staying power.
Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.
Ex. By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.
Ex. Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.
* * *
masculino
1) (de un pueblo) powers of endurance; (paciencia) patience
2) (resistencia física de una persona) stamina

es una máquina de mucho aguante — it is a very sturdy machine

* * *
= endurance, stamina, staying power.

Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming peddlers.

Ex: By some extra stamina or heritage of endurance they contrived to exist by becoming pedlars.
Ex: Nevertheless, he believes that while it will not disappear tomorrow, the jury is still out on whether Knowledge Management has staying power.

* * *
aguante
masculine
A
(tolerancia, paciencia): el aguante de este pueblo no parece tener límites the people of this country seem to have limitless powers of endurance
no se enoja nunca, tiene mucho aguante she never gets annoyed, she's very patient o long-suffering
B
(resistencia): ¡qué poco aguante tienes! you don't have o you haven't got much stamina!
es una máquina de mucho aguante it is a very sturdy machine
* * *

Del verbo aguantar: (conjugate aguantar)

aguanté es:

1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

aguante es:

1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

Multiple Entries:
aguantar    
aguante
aguantar (conjugate aguantar) verbo transitivo
1dolor/sufrimientoto bear, endure;
aguanto bien el calor I can take the heat;

no tengo por qué aguante esto I don't have to put up with this;
este calor no hay quien lo aguante this heat is unbearable;
no sabes aguante una broma you can't take a joke;
no los aguanto I can't stand them;
no puedo aguante este dolor de muelas this toothache's unbearable
2
a)peso/cargato support, bear;

presiónto withstand
b) (durar):

estas botas aguanteán otro invierno these boots will last (me/you/him) another winter

3 (sostener) to hold
4 (contener, reprimir) ‹risa/lágrimasto hold back;
aguante la respiración to hold one's breath

verbo intransitivo:
¡ya no aguanto más! I can't take any more!;

no creo que este clavo aguante I don't think this nail will hold
aguantarse verbo pronominal
1 (conformarse, resignarse):
me tendré que aguante I'll just have to put up with it;

si no le gusta, que se aguante if he doesn't like it, he can lump it (colloq)
2 (euf) (reprimirse, contenerse):
no me pude aguante y me puse a llorar I couldn't contain myself and burst into tears;

aguántate un poquito que ya llegamos just hold o hang on a minute, we'll soon be there
3 (AmL fam) (esperarse) to hang on (colloq)
aguantar
I verbo transitivo
1 (soportar, tolerar) to tolerate: no puedo aguantar más tu prepotencia, I can't stand your arrogance any longer ➣ Ver nota en bear y stand
2 (sujetar) to support, hold: por favor, aguanta la escalera mientras cambio la bombilla, please hold the ladder while I change the bulb
3 (reprimirse) aguantó la respiración tres minutos, he held his breath for three minutes
II verbo intransitivo
1 (durar) to last
2 (soportar) aguanta un poco más, hold on a bit longer
aguante sustantivo masculino endurance, stamina: tiene mucha capacidad de aguante, he is very long-suffering
'aguante' also found in these entries:
Spanish:
dura
- duro
- estómago
- resistencia
- aguantar
English:
humour
- staying power
* * *
aguante nm
1. [paciencia] tolerance;
tiene muy poco aguante, se enfada con cualquier comentario she's not very tolerant, she's very quick to lose her temper
2. [resistencia] strength;
[de persona] stamina
* * *
aguante
m
1 patience;
tener mucho aguante be very patient, have a lot of patience
2 física stamina, endurance
* * *
aguante nm
1) tolerancia: tolerance, patience
2) resistencia: endurance, strength
* * *
aguante n
1. (paciencia) patience
es increíble el aguante que tiene his patience is incredible
2. (resistencia) stamina
tiene mucho aguante she's got a lot of stamina

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • aguante — sustantivo masculino 1. (no contable) Paciencia, capacidad de sufrir: Tengo poco aguante, en cuanto me insultan, respondo. Tienes poquito aguante, por un pinchazo de aguja no se puede chillar tanto. 2. Fortaleza o capacidad de resistir trabajos,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • aguante — s. m. [Náutica] Velame que o navio pode comportar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • aguante — (De aguantar). 1. m. Sufrimiento, tolerancia, paciencia. 2. Fortaleza o vigor para resistir pesos, impulsos, trabajos, etc. 3. R. Dom. Número de una lotería ilegal …   Diccionario de la lengua española

  • aguante — ► sustantivo masculino 1 Actitud del que aguanta o soporta daños, insultos o desgracias sin quejarse ni protestar: ■ tiene mucho aguante con sus alumnos. SINÓNIMO paciencia 2 Capacidad para aguantar o resistir una cosa: ■ tiene aguante para las… …   Enciclopedia Universal

  • aguante — {{#}}{{LM A01237}}{{〓}} {{SynA01262}} {{[}}aguante{{]}} ‹a·guan·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Fuerza o vigor para resistir o sostener algo: • Esa estantería no tiene aguante para tanto peso.{{○}} {{<}}2{{>}} Paciencia, tolerancia o capacidad… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • aguante — resistencia; contención; paciencia; cf. aguantar; tiene harto aguante este carro ¿ah? , mi amor, no es por nada, pero tiene que mejorar su aguante usted ¿ya? , no sé cómo tiene tanto aguante esa profesora; cuarenta chiquillos gritando todo el… …   Diccionario de chileno actual

  • Aguante — Glossaire de la tauromachie Article principal : Tauromachie. Sommaire : Haut A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipédia en Français

  • aguante — lunf. Paciencia (LCV), perseverancia (JFP)// escondite, refugio transitorio de delincuentes// cualidad del que sabe esperar con resignación (JFP) …   Diccionario Lunfardo

  • aguante — sustantivo masculino 1) fuerza, resistencia, energía, vigor. 2) sufrimiento, paciencia, tolerancia, aguantaderas. * * * Sinónimos: ■ resistencia …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • aguante — m. Sufrimiento. Paciencia. Fortaleza …   Diccionario Castellano

  • Así no hay cama que aguante — Saltar a navegación, búsqueda Así no hay cama que aguante Título Así no hay cama que aguante Ficha técnica Dirección Hugo Sofovich Guión Hugo Sofovich …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”